Answer - Royz (English Translation)
Subaru: Barbecue at Kuinanchi’s (((o(*ﾟ▽ﾟ*)o))) Aah, alcohol again after several days…
Koudai: Barbecue now at Kuina’s house with the members and his parents ヾ(*・ш・*)ノ
Subaru and Koudai of Royz’s visit to Osaka ZEAL LINK store on July 29th, 2014.
Thank you ^_^
Maru will continue posting and reblogging pics the way she did until now! But please keep in mind that there are days when she’s working the whole day and doesn’t have tumblr-access there.
I will be on vacation from July 30th until August 23rd and won’t have internet connection there. That means there won’t be any translations by royz-yade during that time.
Maru has admin rights, so she can read your message. If there’s an urgent matter she can answer and react but everything regarding translations or things that need deeper research (like in the members blog entries) probably won’t be answered until i’m back.
Have a nice summer, everyone!
— Keia (VerwelktesGedicht)
A few weeks ago we opened our royz-yade twitter account! If you prefer getting updates via twitter feel free to follow us there ^_^
But keep in mind that our twitter acc will mainly keep you updated on translations. Posts with nothing but pictures won’t be posted on our twitter acc because you can only see “Photo” written anyway and considering the amount of pics during tours it spams people’s timelines.